Maybe he’s trying to contribute a new word to the language. His father contributed the word bush-suru (not sure of the spelling) to the Japanese language, meaing “to vomit” after what he did to the Japanese prime minister at a dinner in Japan. I checked the references by doing a google search. The correct word is bushusuru, which means “doing the Bush thing” – updated 1-19-0213796 ª January 13 6:03 PM. President Bush fainted briefly in the White House residence Sunday after choking on a pretzel while watching the Baltimore-Miami playoff game on tv. Let the one liners begin… [MetaFilter]